Achat (juridique)
|
|
Kauf
| acquisto |
purchase |
Achats
|
|
Ausgaben
| uscite |
expenses |
Actif animal
|
|
Tiervermögen
| capitale bestiame |
livestock assets |
Actif financier
|
|
Finanzvermögen
| patrimonio finanziario |
financial assets |
Actifs
|
|
Aktiven
| attivi |
assets |
Actifs circulants, disponible à court terme
|
|
Umlaufvermögen
| attivo circolante |
current assets |
Actifs du domaine
|
|
Landgutvermögen
| patrimonio fondiario |
farm assets |
Actifs fermiers
|
|
Pächtervermögen
| sostanza dell'affittuario |
tenant assets |
Actifs fixes corporels
|
Comptes économiques de l'agriculture (CEA)
|
Sachanlagen
| beni materiali prodotti (conti economici) |
tangible fixed assets (economic accounts) |
Actifs immobilisés
|
Immobilisations
|
Anlagevermögen
| capitale fisso |
fixed assets |
Actifs matériels
|
Actifs
|
Sachvermögen
| attivi materiali |
tangible assets |
Actifs transitoires
|
Postes de régularisation
|
Aktiven, transitorische
| attivi transitori |
prepaid expenses |
Activité
|
Programmation linéaire
|
Aktivität
| attività |
activity |
Actualisation
|
|
Abzinsung/Aufzinsung
| sconto/capitalizzazione |
discounting/compounding |
Actualisation des flux de trésorerie disponibles
|
Calculs d'actualisation
|
Cashflow, discounted
| |
discounted cashflow |
Adéquation
|
Evaluation de mesures prises par l’Etat
|
Zweckmässigkeit
| |
|
Aide aux exploitations paysannes
|
Prêts au titre de l'aide aux exploitations paysannes
|
Betriebshilfe
| aiuto alla conduzione aziendale |
farm support |
Aide initiale
|
|
Starthilfe
| aiuto iniziale |
launching aid |
Aide à l'investissement
|
Contributions pour les améliorations structurelles
|
Investitionshilfe
| aiuto agli investimenti |
investement aid |
Aide à l'investissement
|
Crédit d'investissement
|
Investitionshilfe
| aiuto agli investimenti |
investement aid |
Ajustement de valeur
|
|
Wertberichtigungen
| rettifica del valore |
valuation adjustement |
Algorithme
|
Programmation linéaire
|
Algorithmus
| algoritmo |
algorithm |
Allocations familiales agricoles
|
|
Familienzulagen in der Landwirtschaft
| Assegni familiari nell’agricoltura |
|
Amortissement
|
|
Abschreibung
| ammortamento |
depreciation, write-off |
Analyse d'exploitation
|
|
Betriebsanalyse
| analisi aziendale |
farm analysis |
Analyse de l'entreprise
|
|
Unternehmensanalyse
| analisi imprenditoriale |
enterprise analysis |
Analyse des branches de production
|
|
Betriebszweiganalyse
| analisi dei rami aziendali |
(production) branch analyses |
Analyse des flux financiers
|
|
Finanzflussanalyse
| |
financial flow analysis |
Analyse du bilan
|
|
Bilanzanalyse
| analisi di bilancio |
blance analysis |
Analyse du contexte
|
|
Umfeldanalyse
| analisi contestuale |
environment analysis |
Analyse financière
|
|
Finanzanalyse
| analisi finanziaria |
financial analysis |
Analyse portfolio
|
|
Portfolio-Analyse
| analisi del portafoglio |
portfolio analysis |
Analyse stratégique
|
|
Informationsanalyse
| analisi d'informazione |
information analysis |
Animaux (actifs)
|
Actif animal
|
Tiervermögen
| capitale bestiame |
livestock assets |
Appareil de production
|
|
Faktorausstattung
| dotazione in fattori di produzione |
factor endowment |
Appellation d'origine
|
Désignation
|
Ursprungsbezeichnung
| denominazione di origine |
mark of origin |
Apports et retraits en capital
|
|
Kapitaleinlagen und -rückzüge
| conferimenti e prelievi di capitale |
capital injection and withdrawals |
Assolement
|
|
Schlageinteilung
| avvicendamento |
|
Auto-approvisionnement
|
|
Selbstversorgung
| autoapprovvigionamento |
self-sufficiency |
Autofinancement
|
|
Selbstfinanzierung
| finanziamento in proprio |
self-financing |
Avances de culture
|
|
Feldinventar
| inventario dei campi |
|
Avantage potentiel
|
|
Nutzenpotenzial
| potenziale di utilizzazione |
utility potential |
Bail
|
Location
|
Pacht
| affito |
lease |
Balance commerciale
|
Balance des paiements
|
Handelsbilanz
| bilancia commerciale |
foreign trade balance |
Balance des biens et des services
|
Balance des paiements
|
Leistungsbilanz
| bilancio delle prestazioni |
balance on current account |
Balance des paiements
|
|
Zahlungsbilanz
| bilancia dei pagamenti |
balance of payments |
Balance des revenus
|
Balance des paiements
|
Ertragsbilanz
| bilancio dei redditi |
balance of revenues |
Besoin effectif en temps de travail
|
|
Arbeitszeitaufwand
| tempo d'impiego della manodopera |
working time input |
Besoin en fonds de roulement
|
|
Betriebskapitalbedarf
| |
|
Besoin en temps de travail
|
|
Arbeitszeitbedarf
| tempo del fabbisogno di manodopera |
working time requirements |
Besoins implicites
|
Utilité supplémentaire
|
Zusatznutzen
| vantaggi supplementari |
additional benefit |
Biens
|
|
Güter
| beni |
goods |
Bilan
|
|
Bilanz
| bilancio |
balance (sheet) |
Bilans de matières et d'énergie
|
|
Stoff- und Energiebilanzen
| bilancio delle sostanze e dell'energia |
life-cycle inventory (LCI) |
Bosquets champêtres
|
|
Feldgehölze
| boschetti campestri |
field coppice, woodland |
Bouclement annuel
|
Bouclement comptable
|
Jahresabschluss
| bilancio d'esercizio |
annual accounts |
Bouclement comptable
|
|
Buchhaltungsabschluss
| chiusura contabile |
closing of the books |
Branche de production
|
|
Betriebszweig
| ramo aziendale |
production branch |
Budget
|
Budget d'exploitation
|
Budget
| preventivo |
budget |
Budget d'exploitation
|
|
Betriebsvoranschlag
| preventivo aziendale |
farm budget |
Budget de travail
|
|
Arbeitsvoranschlag
| preventivo di lavoro |
labour budget, work budget |
Budget partiel
|
|
Teilbudget
| preventivo parziale |
partial budget |
Business Plan
|
|
Businessplan
| pianificazione |
business plan |
Bénéfice calculé
|
|
Gewinn, kalkulatorischer
| utile calcolato |
imputed profit |
Bénéfice de l'entreprise
|
|
Unternehmensgewinn
| utile dell'impresa |
corporate profit |
Bénéfice de liquidation
|
|
Liquidationsgewinn
| utile di liquidazione |
liquidation profit |
Bénéfice en capital
|
Bénéfice de liquidation
|
Kapitalgewinn
| |
|
Cadastre de la production
|
Surface utilisée à des fins agricoles
|
Produktionskataster
| catasto della produzione |
production cadastre |
Calcul des coûts
|
Comptabilité analytique
|
Kostenrechnung
| calcolo dei costi |
cost accounting |
Calcul du prix de revient
|
Imputation des coûts par centre de production
|
Selbstkostenrechnung
| calcolo dei prezzi di costo |
cost price calculation |
Calculs d'actualisation
|
|
Investitionsrechnung, dynamische
| conto dinamico degli investimenti |
investment analysis |
Canal de distribution
|
|
Absatzkanal
| canale di vendita |
channel of distribution |
Capacité d'autofinancement
|
Analyse des flux financiers
|
Eigenfinanzierungsmittel, erwirtschaftete
| capacità di autofinanziamento |
self-financing capactiy |
Capacité d'autofinancement
|
Cash-flow
|
Eigenfinanzierungsmittel, erwirtschaftete
| capacità di autofinanziamento |
self-financing capactiy |
Capacité de travail
|
|
Arbeitskapazität
| capacità di lavoro |
working capacity |
Capital
|
|
Kapital
| capitale |
capital |
Capital étranger
|
Capitaux étrangers
|
Fremdkapital
| capitale di terzi |
loan capital, borrowed capital |
Capitaux propres
|
|
Eigenkapital
| Capitale proprio |
Equity capital |
Capitaux étrangers
|
|
Fremdkapital
| capitale di terzi |
loan capital, borrowed capital |
Cash-flow
|
|
Cashflow
| cashflow |
cash flow |
Cautionnement
|
|
Bürgschaftskredit
| fideiussione |
guaranty credit |
Centre de production
|
Imputation des coûts par centre de production
|
Kostenträger
| |
cost objective |
Centres d'activité
|
Imputation des coûts par centre d’activité
|
Kostenstellen
| |
|
Charge
|
|
Aufwand
| spesa |
expense |
Charge en bétail
|
|
Tierbesatz
| densità di animali |
stocking rate, stocking density |
Charge maximale
|
|
Belastungsgrenze
| limite d'aggravio |
limit for land encumbrances |
Charges matérielles
|
Coûts matériels
|
Sachaufwand
| spese per materiale |
operating expenitures |
Charges ordinaires
|
Charge
|
Zweckaufwand
| costi ordinari |
ordinary expenses |
Chef d'exploitation
|
|
Betriebsleiter
| capoazienda |
farm manager |
Cheptel vif
|
|
Tierbestand
| effettivo di animali |
livestock |
Chiffre d'affaires
|
|
Umsatz
| cifra d'affari, fatturato |
turnover |
Chiffres-clés financiers
|
|
Finanzierungskennzahlen
| |
financing ratios |
Coefficient de variation
|
|
Variationskoeffizient
| coefficiente di variazione |
coefficient of variation |
Communauté d'exploitation
|
|
Betriebsgemeinschaft
| comunità aziendale |
farm association |
Communauté entre frères et sœurs
|
|
Geschwistergemeinschaft
| |
brother and sister community |
Communauté intégrale
|
Formes de collaboration
|
Vollgemeinschaft
| comunità aziendale |
full community |
Communauté partielle
|
Formes de collaboration
|
Teilgemeinschaft
| comunità parziale |
partial community |
Communauté partielle d’exploitation
|
|
Betriebszweiggemeinschaft
| comunità aziendale settoriale |
partial farm association |
Communauté père-fils
|
|
Generationengemeinschaft
| |
generation community |
Comparaison d'exploitations
|
|
Betriebsvergleich
| confronto tra aziende |
farm comparison |
Comparaison de procédés
|
|
Verfahrensvergleich
| confronto tra procedimenti |
process comparison |
Comparaison des branches de production
|
|
Betriebszweigvergleich
| confronto fra i rami aziendali |
(production) branch comparison |
Comptabilité
|
|
Buchhaltung
| contabilità |
accounting |
Comptabilité analytique
|
|
Buchhaltung, analytische
| contabilità analitica |
analytic accounting |
Comptabilité analytique complète
|
Imputation des coûts par centre de production
|
Vollkostenrechnung
| contabilità analitica |
absorption costing |
Comptabilité analytique partielle
|
Imputation des coûts par centre de production
|
Teilkostenrechnung
| |
variable costing |
Comptabilité de gestion
|
Comptabilité
|
Betriebsbuchhaltung
| contabilità aziendale |
cost accounting |
Comptabilité double
|
|
Buchhaltung, doppelte
| contabilità doppia |
double-entry bookkeeping |
Comptabilité financière
|
Comptabilité
|
Finanzbuchhaltung
| contabilità finanziaria |
financial accounting |
Comptabilité simple
|
|
Buchhaltung, einfache
| contabilità semplice |
single-entry bookkeeping |
Comptabilité à marges brutes
|
Imputation des coûts par centre de production
|
Teilkostenrechnung
| |
|
Comptabilité écologique
|
|
Buchhaltung, ökologische
| contabilità ecologica |
ecological accounting |
Compte
|
|
Konto
| conto |
account |
Compte de résultat
|
|
Erfolgsrechnung
| conto economico |
profit and loss account |
Comptes économiques de l'agriculture (CEA)
|
|
Gesamtrechnung, Landwirtschaftliche (LGR)
| Conti economici dell’Agricolutra (CEA) |
economic accounts for agriculture (EAA) |
Concept de l'entreprise
|
|
Unternehmenskonzept
| concetto imprenditoriale |
corporate concept |
Conjoncture
|
|
Konjunktur
| congiuntura |
conjunctioral situation |
Consommation de capital fixe (comptes économiques)
|
Amortissement
|
Abschreibung
| ammortamento |
fixed capital consumption (economic accounts) |
Consommation de la famille
|
Consommation privée
|
Verbrauch der Familie (Familienverbrauch)
| consumo della famiglia |
consumption by the family |
Consommation intermédiaire
|
|
Vorleistungen
| consumi intermedi |
intermediate consumption |
Consommation privée
|
|
Privatverbrauch
| consumo privato |
private consumption |
Contingent
|
|
Kontingent
| contingente |
quota |
Contingent tarifaire
|
|
Zollkontingent
| contingente doganale |
tariff quota |
Contrat d'entretien viager
|
|
Tischrecht
| contratto di vitalizio |
|
Contribution de transition
|
Paiements directs
|
Übergangsbeitrag
| Contributo di transizione |
|
Contributions au paysage cultivé
|
Paiements directs
|
Kulturlandschaftsbeiträge
| Contributi per il paesaggio rurale |
|
Contributions au système de production
|
Paiements directs
|
Produktionssystembeiträge
| Contributi per i sistemi di produzione |
|
Contributions pour les améliorations structurelles
|
|
Beiträge für Strukturverbesserungen
| contributi per i miglioramenti strutturali |
contributions for structural improvements |
Contributions à l'efficience des ressources
|
Paiements directs
|
Ressourceneffizienzbeiträge
| Contributi per l'efficienza delle risorse |
|
Contributions à la biodiversité
|
Paiements directs
|
Biodiversitätsbeiträge
| Contributi per la biodiversità |
|
Contributions à la qualité du paysage
|
Paiements directs
|
Landschaftsqualitätsbeiträge
| Contributi per la qualità del paesaggio |
|
Contributions à la surface
|
|
Flächenbeiträge
| contributi di superficie |
area payments |
Contributions à la sécurité de l’approvisionnement
|
Paiements directs
|
Versorgungssicherheitsbeiträge
| Contributi per la sicurezza dell’approvvigionamento |
|
Controlling
|
|
Controlling
| controlling |
controlling |
Contrôle économique
|
|
Betriebskontrolle
| controllo aziendale |
(budgetary) control |
Conversion des dettes
|
Prêts au titre de l'aide aux exploitations paysannes
|
Umschuldung
| conversione del debito |
|
Coopération
|
|
Kooperation
| |
cooperation |
Corporate Identity (CI)
|
|
Corporate Identity (CI)
| corporate identity |
corporate identity |
Coût de la main-d'œuvre salariée
|
Coûts de main-d'œuvre
|
Angestelltenkosten, Personalkosten
| costo della manodopera salariata |
cost of the salaried manpower |
Coût de revient
|
Prix de revient
|
Selbstkosten
| prezzi di costi |
prime cost |
Coût de revient
|
|
Gestehungskosten
| costi di produzione |
cost price |
Coût direct
|
Marge brute
|
Direct Costing
| |
|
Coût marginal
|
|
Grenzkosten
| costi marginali |
marginal costs |
Coût moyen
|
|
Durchschnittskosten
| costi medi |
average costs |
Coût unitaire
|
|
Stückkosten
| costi unitari |
unit costs |
Coûts
|
|
Kosten
| costi |
costs |
Coûts calculés
|
|
Eigenkosten
| costi propri |
calculated costs |
Coûts communs
|
|
Gemeinkosten
| spese generali |
overheads |
Coûts d'entretien
|
|
Verpflegungskosten
| costi di mantenimento |
|
Coûts d'exécution du travail
|
|
Arbeitserledigungskosten
| costi d'esecuzione del lavoro |
work execution costs |
Coûts d'opportunité
|
|
Opportunitätskosten
| costi d'opportunità |
opportunity costs |
Coûts de fabrication
|
Coûts de production
|
Herstellungskosten
| |
|
Coûts de fabrication
|
Prix de revient
|
Herstellungskosten
| |
|
Coûts de main-d'œuvre
|
|
Arbeitskosten
| costi della manodopera |
personnel expenses |
Coûts de production
|
|
Produktionskosten
| costi di produzione |
production costs |
Coûts de régie
|
Valeur de transformation
|
Regiekosten
| spese di regia |
processing costs |
Coûts de structure
|
|
Strukturkosten
| costi di struttura |
structure costs |
Coûts de structure calculés
|
Coûts calculés
|
Strukturkosten, eigene
| costi di struttura calcolati |
calculated structure costs |
Coûts de structure calculés
|
Coûts de structure
|
Strukturkosten, eigene
| costi di struttura calcolati |
calculated structure costs |
Coûts de substitution
|
Coûts d'opportunité
|
| |
|
Coûts de transformation
|
Valeur de transformation
|
Veredlungskosten
| costi di di trasformazione |
|
Coûts des machines
|
|
Maschinenkosten
| costi delle macchine |
machine costs |
Coûts directement attribuables
|
|
Einzelkosten
| singoli costi |
direct cost |
Coûts du capital
|
|
Kapitalkosten
| costo del capitale |
cost of capital |
Coûts du privé
|
Coûts externes
|
Kosten, private
| |
private costs |
Coûts externes
|
|
Kosten, externe
| costi esterni |
external costs |
Coûts fixes
|
|
Kosten, fixe
| |
fixed cost |
Coûts internes
|
Coûts externes
|
Kosten, interne
| |
internal costs |
Coûts matériels
|
|
Sachkosten
| spese per materiale |
cost of materials |
Coûts réels
|
|
Fremdkosten
| costi di terzi |
outside cost |
Coûts réels de structure
|
Coûts de structure
|
Strukturkosten, fremde
| costi di struttura reali |
real structure costs |
Coûts sociaux
|
Coûts externes
|
Kosten, gesellschaftliche
| |
social costs |
Coûts spéciaux
|
Coûts directement attribuables
|
Spezialkosten
| costi speciali |
direct cost |
Coûts spécifiques
|
|
Direktkosten
| costi diretti |
direct costs |
Coûts totaux
|
|
Gesamtkosten
| |
total cost |
Coûts totaux calculés
|
Coûts totaux
|
Gesamtkosten, kalkulatorische
| costi totali calcolati |
|
Coûts variables
|
|
Kosten, variable
| costi variabili |
variable cost |
Créances clients
|
|
Forderungen Kunden
| crediti |
debt receivable |
Créanciers
|
Dettes fournisseurs
|
Kreditoren
| creditori |
accounts payable |
Crédit
|
|
Kredit
| credito |
credit, loan |
Crédit d'investissement
|
|
Investitionskredit
| credito d'investimento |
investment credit |
Crédit en blanc
|
|
Blankokredit
| credito in bianco |
blank credit |
Crédit hypothécaire
|
|
Grundpfandkredit
| credito ipotecario |
credit by mortgage, mortgage loan |
Crédit par nantissement du bétail
|
|
Viehpfandkredit
| credito su pegno del bestiame |
credit against livestock security |
Culture dérobée
|
|
Zwischenkultur
| coltura intercalare |
catch crop |
Culture dérobée fourragère
|
|
Zwischenfutterbau
| foraggicoltura intercalare |
forage intercropping |
Culture principale
|
|
Hauptkultur
| coltura principale |
main crop |
Culture pérenne
|
|
Dauerkultur
| coltura perenne |
permanent crop |
Cultures associées
|
|
Doppelkulturen
| colture doppie |
associated crops |
Cultures spéciales
|
|
Spezialkulturen
| colture speciali |
special crops |
Cédule hypothécaire
|
|
Schuldbrief
| cartella ipotecaria |
mortgage certificate |
Degré d'endettement
|
Chiffres-clés financiers
|
Verschuldungsgrad
| |
dept-equity ratio |
Degré d'immobilisation
|
Ratios d'investissement
|
Immobilisierungsgrad
| |
|
Degré de couverture
|
|
Deckungskennzahlen
| |
|
Degré de couverture des immobilisations
|
Degré de couverture
|
Anlagedeckungsgrad
| grado di copertura del capitale fisso |
fixed-assets-to-net-worth ratio |
Degré de financement propre
|
Chiffres-clés financiers
|
Eigenfinanzierungsgrad
| |
self-financing ratio |
Degré de financement étranger
|
Chiffres-clés financiers
|
Fremdfinanzierungsgrad
| |
borrowing ratio |
Dettes
|
Capitaux étrangers
|
Schulden
| debiti |
debt(s) |
Dettes fournisseurs
|
|
Verbindlichkeiten Lieferanten
| |
|
Dispersion
|
|
Streuung
| dispersione |
dispersion |
Disponible (immédiat)
|
|
Geld (Fonds)
| |
|
Disponible pour investissement et remboursement
|
Taux de remboursement d'une dette
|
Investitions- und Tilgungsrate
| |
investment and amortisation rate |
Domaine commercial stratégique
|
Unité commerciale stratégique
|
Strategische Geschäftsfeld (SGF)
| sfera operativa strategica |
strategic operating area |
Droit d'habitation
|
|
Wohnrecht
| diritto d'abitazione |
right of residence |
Ducroire
|
|
Delkredere
| delcredere |
del credere |
Durabilité
|
Développement durable
|
Nachhaltigkeit
| sostenibilità |
sustainability |
Débiteurs
|
Créances clients
|
Debitoren
| debitori |
accounts receivable |
Décaissements
|
Dépenses
|
Auszahlungen
| |
payment |
Déflation
|
|
Deflation
| deflazione |
deflation |
Dégressivité des coûts
|
|
Kostendegression
| |
economies of scale |
Dépenses
|
|
Auszahlungen
| |
payment |
Dépouillement centralisé des données comptables
|
|
Zentrale Auswertung von Buchhaltungsdaten (ZA)
| analisi centralizzata dei dati contabili |
farm accountancy data network |
Désignation
|
|
Kennzeichnung
| caratterizzazione |
marking, labeling |
Désinvestissement
|
|
Desinvestition
| disinvestimento |
disinvestment, divestment |
Développement durable
|
|
Entwicklung, nachhaltige
| sviluppo sostenibile |
sustainable development |
EBIT
|
|
EBIT
| EBIT |
EBIT |
EBITDA
|
|
EBITDA
| EBITDA |
EBITDA |
EBT
|
|
EBT
| EBT |
EBT |
Ecart-type
|
|
Standardabweichung
| divergenza standard |
standard deviation |
Eco-efficience
|
|
Ökoeffizienz
| ecoefficienza |
ecological efficency |
Ecobilan
|
|
Ökobilanzierung
| bilancio ecologico |
life cycle assessment |
Economie d'entreprise agricole
|
|
Betriebslehre, landwirtschaftliche
| economia aziendale |
science of farm management |
Economie du travail
|
|
Arbeitswirtschaft
| economia del lavoro |
economics of labour |
Econométrie
|
|
Ökonometrie
| econometria |
econometrics |
Effectif d'animaux
|
Cheptel vif
|
Tierbestand
| effettivo di animali |
livestock |
Effectif du bétail
|
Cheptel vif
|
Viehbestand
| effettivo di animali |
livestock |
Effectif en main-d'œuvre
|
|
Arbeitskräftebesatz
| effettivo di manodopera |
number of workers |
Effets externes
|
|
Effekte, externe
| effetti esterni |
external effects |
Efficacité
|
Evaluation de mesures prises par l’Etat
|
Wirksamkeit
| efficacia |
effectiveness |
Efficience
|
Evaluation de mesures prises par l’Etat
|
Wirtschaftlichkeit
| efficienza |
efficiency |
Efficience économique
|
|
Wirtschaftlichkeit
| economicità |
economic efficiency |
Elasticité
|
|
Elastizität
| elasticità |
elasticity |
Elasticité croisée (ou de substitution)
|
Elasticité
|
Kreuzpreiselastizität
| |
cross price elasticity |
Elasticité de l'offre
|
Elasticité
|
Angebotselastizität
| |
|
Elasticité de la demande par rapport au revenu
|
Elasticité
|
Einkommenselastizität
| |
income elasticity |
Elasticité des prix
|
Elasticité
|
Preiselastizität
| |
price elasticity |
Emissions
|
|
Emissionen
| emissioni |
emissions |
Emplois
|
|
Beschäftigte
| impiegati |
workers |
Encaissements
|
Recettes
|
Einzahlungen
| |
payment |
Endettement effectif
|
Facteur d'endettement
|
Effektivverschuldung
| |
|
Engagement du bétail
|
|
Viehpfand
| costituzione in pegno del bestiame |
livestock given as security |
Entreprise
|
|
Unternehmen
| impresa, azienda |
enterprise |
Entreprise agricole
|
|
Gewerbe, landwirtschaftliches
| azienda agricola |
agricultural business |
Entreprise familiale
|
|
Familienunternehmen
| impresa familiare |
family business |
Equipement d'exploitation
|
|
Betriebsmittel
| infrastruttura |
production equipement |
Estimation
|
|
Bewertung
| stima |
assessement |
Etude de marché
|
|
Marktforschung
| ricerca di mercato |
market research |
Evaluation de l'inventaire
|
Valeur comptable
|
Inventarbewertung
| valutazione dell'inventario |
inventory assessement |
Evaluation de mesures prises par l’Etat
|
|
Evaluation staatlicher Massnahmen
| |
|
Excédent de trésorerie d'exploitation (ETE)
|
|
Geldfluss Hauptaktivitäten (vor Zinsen)
| |
|
Excédent sur opérations courantes (ESO)
|
|
Mittelfluss Hauptaktivitäten (vor Zinsen)
| |
|
Excédent/manque de financement
|
Analyse des flux financiers
|
Finanzierungsüberschuss/-manko
| eccedenza/manco del finanziamento |
financial surplus/shortage |
Exploitant
|
|
Bewirtschafter
| gestore |
farm manager |
Exploitation
|
|
Betrieb
| azienda |
enterprise, farm |
Exploitation avec revenus complémentaires
|
Exploitation à titre principal
|
Zuerwerbsbetrieb
| |
full-time farm with secondary income |
Exploitation d'alpage
|
Exploitation d'estivage
|
Alpbetrieb
| azienda alpestre |
alpine farm |
Exploitation d'estivage
|
|
Sömmerungsbetrieb
| azienda d'estivazione |
summering farm |
Exploitation de l’échantillon « Gestion de l'exploitation »
|
|
Stichprobe Betriebsführung
| Campione Conduzione aziendale |
|
Exploitation de l’échantillon « Situation du revenu »
|
|
Stichprobe Einkommenssituation
| Indagine per la situazione reddituale |
|
Exploitation de pâturages communautaires
|
|
Gemeinschaftsweidebetrieb
| azienda con pascoli comunitari |
operation of common pastures |
Exploitation de référence
|
|
Referenzbetrieb
| azienda di riferimento |
reference farm |
Exploitation en fermage
|
|
Pachtbetrieb
| azienda in affitto |
tenant farm, leased farm |
Exploitation en gérance
|
Exploitation en régie
|
Verwalterbetrieb
| azienda gestita da un amministratore |
|
Exploitation en propriété
|
|
Eigentümerbetrieb
| azienda in proprietà |
owner's farm |
Exploitation en régie
|
|
Verwalterbetrieb
| azienda gestita da un amministratore |
|
Exploitation témoin
|
|
Testbetrieb
| azienda testimone |
test farm |
Exploitation à plein temps
|
Exploitation à titre principal
|
Vollerwerbsbetrieb
| azienda gestita a titolo principale |
full-time farm |
Exploitation à temps partiel
|
Exploitation à titre accessoire
|
Nebenerwerbsbetrieb
| |
part-time farm |
Exploitation à titre accessoire
|
|
Nebenerwerbsbetrieb
| |
part-time farm |
Exploitation à titre principal
|
|
Haupterwerbsbetrieb
| azienda gestita a titolo principale |
full-time farm |
Externalités
|
Effets externes
|
Externalitäten
| |
externalities |
Facteur d'endettement
|
|
Verschuldungsfaktor
| |
|
Facteurs de production
|
|
Produktionsfaktoren
| fattori di produzione |
factors of production |
Fermage
|
Location
|
Vollpacht
| affitto di un intero podere |
farm tenancy, lease |
Filière
|
Canal de distribution
|
Absatzkanal
| canale di vendita |
channel of distribution |
Financement
|
|
Finanzierung
| finanziamento |
financing |
Financement externe
|
|
Aussenfinanzierung
| finanziamento esterno |
financing by means of external funds |
Financement interne
|
|
Innenfinanzierung
| finanziamento interno |
self-financing |
Financement par création de trésorerie
|
Financement
|
Verflüssigungsfinanzierung
| |
|
Financement par crédit
|
Financement étranger
|
Kreditfinanzierung
| |
loan financing |
Financement propre
|
|
Eigenfinanzierung
| finanziamento con mezzi propri |
financing from own resources |
Financement étranger
|
|
Fremdfinanzierung
| finanziamento con capitali di terzi |
outside financing /external financing |
Flux de trésorerie disponible (free cashflow)
|
|
Cashflow, frei verfügbarer (free cashflow)
| |
free cashflow |
Flux financiers
|
|
Finanzflüsse
| |
financial flows |
Flux monétaires
|
|
Flüsse, monetäre
| |
|
Fonction de production
|
|
Produktionsfunktion
| funzione di produzione |
production function |
Fonction objectif
|
Programmation linéaire
|
Zielfunktion
| funzione d'obiettivo |
objective function |
Fonds
|
|
Fonds
| fondi |
funds |
Fonds de roulement (net)
|
|
Nettoumlaufvermögen
| attivo circolante netto |
net working capital |
Fonds propres
|
Capitaux propres
|
Eigenkapital
| capitale proprio |
equity capital |
Force de travail
|
Potentiel de travail
|
Schlagkraft
| potenziale di lavoro |
labour potential |
Formation brute de capital fixe (FBCF)
|
Comptes économiques de l'agriculture (CEA)
|
Bruttoanlageinvestitionen
| investimenti fissi lordi |
gross fixed capital formation (GFCF) |
Formation de capitaux propres
|
|
Eigenkapitalbildung
| formazione del capitale proprio |
equity capital formation |
Formes de collaboration
|
|
Zusammenarbeitsformen
| forme di collaborazione |
forms of cooperation |
Formes de marché
|
Structures du marché
|
Marktformen
| forme di mercato |
market forms |
Fortune
|
Actifs
|
Vermögen
| sostanza, patrimonio |
fortune, assets |
Fortune commerciale
|
|
Geschäftsvermögen
| patrimonio d'esercizio |
business assets |
Fortune privée
|
|
Privatvermögen
| sostanza privata |
private assets |
Gage immobilier
|
|
Grundpfand
| ipoteca |
(real estate) mortgage |
Gage mobilier
|
|
Fahrnispfand
| pegno mobiliare |
chattels pledge |
Gestion d'entreprise
|
|
Betriebsführung
| gestione |
farm management |
Gestion stratégique
|
|
Führung, strategische
| gestione strategica |
strategic management |
Groupe cible
|
|
Zielgruppe
| destinatari |
target group |
Gîte
|
Mayen
|
Maiensäss
| maggese |
alpine pasture chalet |
Haies
|
|
Hecken
| siepi |
hedges |
Herbages permanents
|
Surfaces herbagères permanentes
|
Dauergrünland
| superficie permanentemente inerbita |
permanent grassland |
Horizon de désendettement
|
|
Entschuldungshorizont
| |
|
Hypothèque
|
|
Grundpfandverschreibung
| iscrizione dell'ipoteca |
mortgage on real estate |
Identité d'entreprise
|
Corporate Identity (CI)
|
| |
|
Immeuble
|
|
Grundstück
| fondo |
real estate |
Immissions
|
|
Immissionen
| immissioni |
immissions |
Immobilisations
|
|
Anlagevermögen
| capitale fisso |
fixed assets |
Immobilisations corporelles
|
Immobilisations
|
Sachanlagen
| beni materiali prodotti |
Tangible fixed assets |
Imposition à la source
|
|
Quellensteuer
| imposta alla fonte |
tax collected at the source |
Imputation des coûts par centre de production
|
|
Kostenträgerrechnung
| calcolo per unità di costo |
unit cost calculation |
Imputation des coûts par centre d’activité
|
|
Kostenstellenrechnung
| calcolo per posizioni di costo |
cost center accounting |
Imputation des coûts par nature
|
|
Kostenartenrechnung
| calcolo per tipo di costi |
cost type accounting |
Impôt sur la fortune
|
|
Vermögenssteuer
| imposta sulla sostanza |
net worth tax |
Impôt sur le bénéfice
|
|
Gewinnsteuer
| imposta sull'utile |
profit tax |
Impôt sur le bénéfice en capital
|
Impôt sur les gains de liquidation
|
Kapitalgewinnsteuer
| |
|
Impôt sur le capital
|
|
Kapitalsteuer
| imposta sul capitale |
capital tax |
Impôt sur le revenu
|
|
Einkommenssteuer
| imposta sul reddito |
income tax |
Impôt sur les biens
|
|
Objektsteuer
| imposta reale |
tax levied on specific property |
Impôt sur les gains de liquidation
|
|
Liquidationsgewinnsteuer
| imposta sull'utile di liquidazione |
liquidation profit tax |
Impôt sur les gains immobiliers
|
|
Grundstückgewinnsteuer
| tassa sull'utile immobiliare |
profit tax on real estate |
Impôts
|
|
Steuern
| imposte |
taxes |
Impôts sur la production
|
|
Produktionssteuern
| imposte sulla produzione |
taxes on production |
Incertitude
|
|
Unsicherheit
| insicurezza |
uncertainty |
Indemnité de salaire
|
|
Lidlohn
| indennità per lavoro conferito alla famiglia |
salary compensation |
Indicateurs du marché
|
|
Marktgrössen
| parametri di mercato |
market indicators |
Indication de provenance
|
Désignation
|
Herkunftsbezeichnung
| denominazione di origine |
mark of origin |
Indice
|
|
Index
| indice |
index |
Inflation
|
|
Inflation
| inflazione |
inflation |
Instruments de la politique environnementale
|
|
Instrumente der Umweltpolitik
| strumenti della politica ambientale |
instruments of environmental policy |
Intensité
|
|
Intensität
| intensità |
intensity |
Intensité de l'actif circulant
|
Ratios d'investissement
|
Intensität des Umlaufvermögens
| |
|
Intensité des immobilisations
|
Ratios d'investissement
|
Intensität des Anlagevermögens
| |
|
Internalisation des coûts externes
|
|
Internalisierung externer Kosten
| internalizzazione die costi esterni |
allocation of external costs |
Interprofession
|
|
Branchenorganisation
| organizzazione di categoria interprofessione |
branch organisation |
Intérêt
|
|
Zins
| interesse |
interest |
Intérêt calculé des fonds (capitaux) propres
|
|
Zinsanspruch des Eigenkapitals
| interesse calcolato sul capitale propio |
calculated interest on owner's equity |
Inventaire
|
|
Inventar
| inventario |
inventory |
Investissement
|
|
Investition
| investimento |
investment |
Jeu d'entreprise
|
|
Unternehmensspiel
| gioco imprenditoriale |
management game |
Journal
|
|
Journal
| giornale |
journal |
Journée de travail d'une personne
|
|
Personenarbeitstag
| giornata di lavoro di una persona |
one person's working day |
Journée de travail normalisée (JTN)
|
|
Normalarbeitstag (NT)
| giornata di lavoro normale |
standard working day |
Jours disponibles pour les travaux des champs
|
|
Feldarbeitstage, verfügbare
| giorni disponibili per il lavoro nei campi |
available working days in the field |
Leasing
|
|
Leasing
| leasing |
leasing |
Lettre de rente
|
|
Gült
| rendita fondiaria |
certificate of a land charge |
Lieu de travail
|
Unité de production
|
Arbeitsstätte
| luogo di lavoro |
place of work |
Limite d'endettement
|
Charge maximale
|
Belehnungsgrenze
| limite d'indebitamento |
credit limit |
Liquidité
|
|
Liquidität
| liquidità |
liquidity |
Liquidité d'un bien
|
|
Liquidierbarkeit
| Cisponibilità ??? |
liquidibility |
Liquidités
|
|
Flüssige Mittel
| liquidità |
Liquid assets, liquidities |
Location
|
|
Pacht
| affitto |
farm tenancy, lease |
Loi des rendements décroissants
|
|
Ertragszuwachs, abnehmender
| calo dell'incremento di ricavi |
law of decreasing yields |
Loyers internes pour locaux d’exploitation
|
|
Eigenmietwerte Geschäftslokalitäten
| |
|
Macro-économie
|
|
Makroökonomie
| macroeconomia |
macro-economics |
Main-d'œuvre (MO)
|
Emplois
|
Arbeitskraft
| manodopera |
manpower |
Management de la qualité
|
|
Qualitätsmanagement (QM)
| assicurazione della qualità |
quality management |
Marché
|
|
Markt
| mercato |
market |
Marché potentiel
|
Indicateurs du marché
|
Absatzpotenzial, Marktpotenzial
| potenziale di vendita, potenziale di mercato |
market potential |
Marchés cibles
|
|
Zielmärkte
| mercati d'obiettivo |
target markets |
Marchés d'approvisionnement
|
|
Beschaffungsmärkte
| mercati d'acquisizione |
procurement markets |
Marchés d'écoulement
|
|
Absatzmärkte
| mercati |
sales markets |
Marge brute
|
|
Deckungsbeitrag
| utile lordo |
contribution margin |
Marge brute comparable (MBC)
|
|
Deckungsbeitrag, vergleichbarer (VDB)
| utile lordo comparativo |
comparable contribution margin |
Marge brute planification globale
|
|
Deckungsbeitrag Betriebsplanung
| utile lordo per la pianificazione aziendale |
contribution margin for total farm planning |
Marge d'autofinancement
|
Analyse des flux financiers
|
Eigenfinanzierungsmittel, verfügbare
| margine di autofinanziamento, cash flow |
self-financing margin |
Marketing
|
|
Marketing
| marketing |
marketing |
Marketing-mix
|
|
Marketing-Mix
| marketing mix |
marketing mix |
Marque
|
|
Marke
| marchio |
brand |
Matières auxiliaires
|
Matériaux
|
Hilfsstoffe
| |
auxiliary supplies |
Matières premières
|
Matériaux
|
Rohstoffe
| |
raw materials |
Matériaux
|
|
Werkstoffe
| materiale |
materials |
Mayen
|
|
Maiensäss
| maggese |
alpine pasture chalet |
Mesures de soutien du marché
|
|
Marktstützungsmassnahmen
| misure di sostegno del mercato |
market support measures |
Micro-économie
|
|
Mikroökonomie
| microeconomia |
micro-economics |
Mode (statistique)
|
|
Modus
| modalità |
mode |
Modification des capitaux propres
|
|
Eigenkapitalveränderung
| variazione del capitale proprio |
change in equity capital |
Modèle
|
|
Modell
| modello |
model |
Monnaie
|
|
Geld
| denaro |
money |
Monopole
|
Structures du marché
|
Monopol
| monopolio |
monopoly |
Mouvements externes
|
Mouvements externes et internes
|
Lieferungen, externe
| forniture esterne |
external deliveries |
Mouvements externes et internes
|
|
Lieferungen (interne und externe)
| forniture |
deliveries |
Mouvements internes
|
Mouvements externes et internes
|
Lieferungen, interne
| forniture interne |
internal deliveries |
Moyenne arithmétique
|
|
Mittel, einfaches arithmetisches
| media aritmetica |
arithmetic mean |
Moyenne pondérée
|
|
Mittel, gewogenes arithmetisches
| media aritmetica ponderata |
arithmetic weighted mean |
Moyens de financement propre
|
Analyse des flux financiers
|
Eigenfinanzierungsmittel
| |
internal resources |
Multifonctionnalité
|
|
Multifunktionalität
| multifunzionalità |
multifunctionality |
Médiane
|
|
Median
| valore mediano |
median |
Ménage
|
|
Haushalt
| economia domestica |
household |
Métayage
|
Location
|
Teilpacht
| mezzadria |
share farming, share tenancy |
Méthode de la valeur actuelle
|
Calculs d'actualisation
|
Kapitalwertmethode
| metodo del valore attuale netto |
net present value method |
Méthode de prépondérance
|
|
Präponderanzmethode
| metodo della preponderanza |
preponderance method |
Méthode des annuités
|
Calculs d'actualisation
|
Annuitätenmethode
| metodo delle annuità |
annuity method |
Nantissement
|
|
Faustpfand
| pegno manuale |
(dead) pledge |
Oligopole
|
Structures du marché
|
Oligopol
| oligopolio |
oligopoly |
Organisation de l'exploitation
|
|
Betriebsorganisation
| organizzazione dell'azienda |
farm organisation |
Organisation de marché
|
|
Marktordnung
| disciplinamento del mercato |
market regulations |
Organisation de producteurs
|
|
Produzentenorganisation
| organizzazione di produttori |
producers' organisation |
Organisation du travail
|
|
Arbeitsorganisation
| organizzazione del lavoro |
work organisation |
Orientation de la production
|
Type d'exploitation
|
Produktionsrichtung
| |
|
Paiement en nature
|
|
Deputat
| deputato |
payment in kind |
Paiements directs
|
|
Direktzahlungen
| pagamenti diretti |
direct payments |
Paramétrage
|
|
Parametrierung
| parametrizzare |
parameterising, parameterisation |
Part de marché
|
Indicateurs du marché
|
Marktanteil
| quota di mercato |
market share |
Passifs
|
|
Passiven
| passivi |
liabilities |
Passifs transitoires
|
Postes de régularisation
|
Passiven, transitorische
| passivi transitori |
accrued liabilities |
Perte calculée
|
|
Verlust, kalkulatorischer
| perdita calcolata |
imputed loss |
Perte de l'entreprise
|
|
Unternehmensverlust
| perdita dell'impresa |
corporate loss |
Perte de liquidation
|
|
Liquidationsverlust
| perdita di liquidazione |
liquidation loss |
Plan comptable
|
Plan comptable général
|
Kontenplan
| piano contabile |
chart of accounts |
Plan comptable général
|
|
Kontenrahmen
| quadro dei conti |
standard charts of accounts |
Plan de financement
|
|
Finanzplan
| |
financial plan |
Plan des liquidités
|
Plan de financement
|
Liquiditätsplan
| |
liquidity plan |
Plan financier
|
Plan de financement
|
Finanzplan
| |
financial plan |
Planification
|
|
Planung
| pianificazione |
planning |
Planification de l'exploitation
|
Planification
|
Betriebsplanung
| pianificazione dell'azienda |
farm planning |
Planification du travail
|
|
Arbeitsplanung
| pianificazione del lavoro |
work planning |
Planification partielle
|
|
Teilplanung
| pianificazione parziale |
part planning |
Planification stratégique
|
|
Planung, strategische
| pianificazione strategica |
strategic planning |
Polypole
|
Structures du marché
|
Polypol
| polipolio |
polypoly |
Position concurrentielle stratégique
|
|
Erfolgsposition, strategische (SEP)
| posizione strategica |
strategic positioning for success |
Positionnement
|
|
Positionierung
| posizionamento |
positioning |
Possession
|
|
Besitz
| proprietà |
property |
Postes de régularisation
|
|
Rechnungsabgrenzungsposten
| posizioni transitorie |
accrued and deferred items, accruals and deferrals |
Potentiel de main-d'œuvre
|
|
Arbeitskräftepotenzial
| potenziale della manodopera |
manpower potential |
Potentiel de travail
|
|
Schlagkraft
| potenziale di lavoro |
labour potential |
Pouvoir d'achat
|
|
Kaufkraft
| potere d'acquisto |
purchasing power |
Prairie fauchée et pâturée
|
|
Mähweide
| prato da sfalcio |
mowing pasture |
Prairies artificielles (PA)
|
|
Kunstwiesen (KW)
| prati artificiali (PA) |
temporary ley |
Prairies naturelles (PN)
|
|
Naturwiesen (NW)
| prati naturali (PN) |
natural grassland |
Prairies naturelles non labourables
|
|
Grünland, absolutes
| superficie inerbita assoluta |
non-arable natural grassland |
Prairies permanentes
|
Prairies naturelles (PN)
|
Naturwiesen (NW)
| prati naturali (PN) |
natural grassland |
Prairies temporaires
|
Prairies artificielles (PA)
|
Kunstwiesen (KW)
| prati artificiali (PA) |
temporary ley |
Prescripteur
|
|
Beeinflusser
| influente |
influencer |
Prestation
|
|
Leistung
| prestazione |
performance |
Prestation brute
|
|
Rohleistung
| prestazione lorda |
return |
Prestation en travail et en services
|
Facteurs de production
|
Arbeitsleistung
| |
|
Prestation totale
|
|
Gesamtleistung
| prestazione globale |
total operating performance |
Prestations de service
|
|
Dienstleistungen
| prestazioni di servizio |
services |
Prestations en nature, droit à des
|
Contrat d'entretien viager
|
Naturallieferungen, Recht auf
| prestazioni in natura, diritto a |
supplies in kind |
Prestations en nature, hors exploitation
|
Mouvements externes et internes
|
Naturallieferungen, innerbetriebliche
| prestazioni in natura, extraaziendali |
|
Prestations externes
|
Mouvements externes et internes
|
Naturallieferungen, ausserbetriebliche
| |
|
Prestations écologiques requises
|
Paiements directs
|
Ökologischer Leistungsnachweis
| Prova che le esigenze ecologiche sono rispettate |
|
Prestations écologiques requises (PER)
|
|
Leistungsnachweis, ökologischer (ÖLN)
| prova che le esigenze ecologiche sono rispettate |
proof of ecological performance |
Principe de causalité
|
|
Verursacherprinzip
| principio di causalità |
„polluter-must-pay“ principle |
Principe de l'efficience économique
|
|
Wirtschaftlichkeitsprinzip
| principio dell'economicità; principio economico |
efficiency rule; econmic principle |
Principe de l'optimum
|
Principe de l'efficience économique
|
Optimalprinzip
| |
|
Principe du maximum
|
Principe de l'efficience économique
|
Maximalprinzip
| principio massimale |
maximum principle |
Principe du minimum
|
Principe de l'efficience économique
|
Minimalprinzip
| principio minimale |
minimum principle |
Prix
|
|
Preis
| prezzo |
price |
Prix de revient
|
|
Selbstkosten
| prezzi di costi |
prime cost |
Prix-seuil
|
|
Schwellenpreis
| prezzo soglia |
threshold price |
Procédé
|
|
Verfahren
| procedimento |
process |
Production pour compte propre de biens de capital fixe
|
Production totale
|
Anlagen, selbsterstellte
| produzione per uso proprio di beni di investimento |
own-account produced fixed capital goods |
Production totale
|
|
Gesamtproduktion
| produzione totale |
total output |
Productivité
|
|
Produktivität
| produttività |
productivity |
Productivité (en valeur)
|
Productivité
|
Wertproduktivität
| |
|
Productivité du travail
|
Productivité
|
Arbeitsproduktivität
| produttività del lavoro |
labour productivity |
Productivité globale
|
Productivité
|
Globalproduktivität
| produttività globale |
global productivity |
Productivité partielle
|
Productivité
|
Teilproduktivität
| produttività parziale |
partial productivity |
Productivité quantitative
|
Productivité
|
Mengenproduktivität
| |
|
Productivité totale
|
Productivité
|
Gesamtproduktivität
| produtivittà totale |
total productivity |
Produit
|
|
Ertrag
| |
income, profits |
Produit marginal
|
Fonction de production
|
Grenzerlös (Grenzertrag)
| ricavo marginale |
marginal profit(s) |
Produit monétaire marginal
|
Fonction de production
|
Grenzertrag, monetärer
| ricavo monetario marginale |
marginal revenues |
Produit ordinaire
|
Produit
|
Zweckertrag
| |
|
Produits d'entretien et de fonctionnement
|
Matériaux
|
Betriebsstoffe
| |
operating supplies |
Programmation linéaire
|
|
Programmierung, lineare
| programmazione lineare |
linear programming |
Promotion des ventes
|
|
Verkaufsförderung
| promozione delle vendite |
sales promotion |
Promotion des ventes (politique agricole)
|
|
Absatzförderung
| promozione delle vendite |
sales promotion |
Propriété
|
|
Eigentum
| proprietà |
property |
Provisions
|
|
Rückstellungen
| accantonamenti |
provisions |
Prés et champs
|
|
Wies- und Ackerland (WA)
| prati e campi |
grassland and tilled land |
Prétention de salaire
|
|
Lohnanspruch
| diritto al salario |
salary claim |
Prêts au titre de l'aide aux exploitations paysannes
|
|
Betriebshilfedarlehen
| mutuo per l'aiuto alla conduzione aziendale |
farm support loans |
Publicité
|
|
Werbung
| pubblicità |
advertisement |
Pâquier
|
|
Stoss
| carico |
forage yield unit |
Pâquier normal
|
|
Normalstoss
| carico normale |
standard forage yield unit |
Pâturages
|
|
Weiden
| pascoli |
pastures |
Pâturages alpestres
|
Pâturages d'estivage
|
Sömmerungsweiden
| pascoli alpestri |
alpine pastures |
Pâturages attenants à la ferme
|
|
Heimweiden
| pascoli attinenti all'azienda |
pastures bordering on the farm |
Pâturages communautaires
|
|
Gemeinschaftsweiden
| pascoli comunitari |
common pastures |
Pâturages d'estivage
|
|
Sömmerungsweiden
| pascoli d'estivazione |
summering pastures |
Période de travail
|
|
Arbeitsperiode
| periodo di lavoro |
working period |
Quartile
|
|
Quartilen
| quartile |
quartile |
RP (relations publiques)
|
Relations publiques
|
PR
| PR |
PR |
Rapport cash-flow/ investissement
|
|
Cashflow-Investitionsverhältnis
| |
cash flow to investement ratio |
Ratios d'investissement
|
|
Investitionskennzahlen
| |
investment ratios |
Ratios de liquidités
|
|
Liquiditätskennzahlen
| cifre indicative di liquidità |
liquidity asset ratios |
Recettes
|
|
Einzahlungen
| |
payment |
Recherche opérationnelle
|
|
Operations Research
| operations research (ricerca operazionale) |
operations research |
Reconversion professionnelle (aides à)
|
|
Umschulungsbeihilfen
| aiuti per la riqualificazione |
|
Relations publiques
|
|
Öffentlichkeitsarbeit
| pubbliche relazioni |
public relations |
Remboursement
|
Remboursement d'une dette
|
Amortisation
| ammortamento, rimborso |
amortisation |
Remboursement d'une dette
|
|
Tilgung
| rimborso deidebiti |
amortisation (of a debt) |
Remboursement des dettes
|
Remboursement d'une dette
|
Schuldentilgung
| rimborso dei debiti |
debt amortisation |
Remise d'exploitation
|
|
Hofübergabe
| cessione dell'azienda |
farm transfer |
Rendement brut
|
|
Rohertrag
| reddito lordo |
gross profit |
Rendement du capital total
|
Rentabilité
|
Gesamtkapitalrendite
| |
return on total capital employed |
Rendement net
|
|
Reinertrag
| reddito netto |
net proceeds, net profit |
Rendement physique
|
|
Naturalertrag
| rendimento |
yield |
Rentabilité
|
|
Rentabilität
| redditività |
earning power, profitability |
Rentabilité des investissements
|
Rentabilité
|
Rentabilität der Investitionen
| |
cashflow return on investment |
Rente des capitaux propres
|
Rente des fonds propres
|
Eigenkapitalrente
| reddito del capitale proprio |
equity return |
Rente des fonds propres
|
|
Eigenkapitalrente
| reddito del capitale proprio |
equity return |
Rente du domaine
|
|
Landgutsrente
| rendita del podere |
|
Revenu agricole harmonisé
|
|
Einkommen, harmonisiertes landwirtschaftliches
| reddito agricolo armonizzato |
harmonised agricultural income |
Revenu assujetti à l'AVS
|
|
Einkommen, AHV-pflichtiges
| reddito del contribuente AVS |
income subject to old age, diabled, and survivors' social security system |
Revenu de l'activité lucrative
|
|
Erwerbseinkommen
| reddito del lavoro |
professional income |
Revenu du capital
|
|
Kapitaleinkommen
| renditto del capitale |
capital income |
Revenu du travail
|
|
Arbeitsverdienst
| reddito del lavoro |
work income |
Revenu du travail global
|
|
Arbeitseinkommen
| reddito del lavoro |
work income, earned income |
Revenu net d’entreprise
|
|
Nettounternehmenseinkommen
| reddito da impresa netto |
net entrepreneurial income |
Revenu total
|
|
Gesamteinkommen
| reddito totale |
total income |
Revenus extra-agricoles
|
|
Einkommen, ausserlandwirtschaftliches
| |
|
Risque
|
|
Risiko
| rischio |
risk |
Rotation des cultures
|
|
Fruchtfolge
| avvicendamento colturale |
crop rotation |
Région d'estivage
|
Surface utilisée à des fins agricoles
|
Sömmerungsgebiet
| regione d'estivazione |
summering region |
Région de montagne
|
Surface utilisée à des fins agricoles
|
Berggebiet
| regione di montagna |
mountain region |
Région de montagne et des collines
|
Surface utilisée à des fins agricoles
|
Berg- und Hügelgebiet
| regione di montagna e collinare |
mountain and hill region |
Région de plaine
|
Surface utilisée à des fins agricoles
|
Talgebiet
| regione di pianura |
plain region |
Rémunération des salariés (comptes économiques)
|
Comptes économiques de l'agriculture (CEA)
|
Arbeitnehmerentgelt
| redditi da lavoro dipendente (conti economici) |
compensation of employees (economic accounts) |
Réseau d'information comptable agricole de l'UE (RICA)
|
|
Informationsnetz landwirtschaftlicher Buchführungen der EU (INLB)
| rete d'informazione contabile agricola dell'UE (RICA) |
farm accountancy data network of the EU (FADN) |
Réserve de propriété
|
|
Eigentumsvorbehalt
| riserva di proprietà |
reservation of ownership |
Réserves
|
|
Reserven
| riserve |
reserves |
Résultat d'immeubles
|
|
Erfolg betriebliche Liegenschaften
| |
|
Résultat de l'entreprise
|
Bénéfice de l'entreprise
|
Unternehmensergebnis
| |
|
Résultats des activités annexes de l’exploitation
|
|
Betrieblicher Nebenerfolg
| |
|
Rétribution
|
Salaire
|
Entlöhnung
| rimunerazione |
remuneration, wages and salaries |
Salaire
|
|
Lohn
| salario |
salary/wages |
Salaire comparable
|
|
Vergleichseinkommen
| reddito comparabile |
comparable income |
Salaire de référence
|
Salaire comparable
|
Vergleichslohn
| |
comparable salary |
Sarclées fourragères
|
|
Ackerfutterfläche
| superficie foraggera di pieno campo |
arable forage area |
Science du travail
|
|
Arbeitswissenschaft
| scienza del lavoro |
work sciences |
Segment de marché
|
|
Marktsegment
| segmento di mercato (segmento di vendita) |
market segment |
Simulation
|
|
Simulation
| simulazione |
simulation |
Situation financière nette
|
Achats
|
Nettofinanzvermögen
| |
net financial assets |
Société entre frères et soeurs
|
Communauté entre frères et sœurs
|
Geschwistergesellschaft
| |
|
Société entre générations
|
Communauté père-fils
|
Generationengesellschaft
| |
|
Solvabilité
|
Liquidité
|
Zahlungsfähigkeit (Solvenz)
| solvibilità (solvenza) |
solvency |
Stocks, marchandises
|
|
Vorräte
| scorte |
stocks |
Stratégie Push/Pull
|
|
Push-/Pull-Strategie
| strategia push/pull |
push-pull strategy |
Stratégie d'entreprise
|
|
Unternehmensstrategie
| strategia d'impresa |
corporate strategy |
Stratégies de marketing
|
|
Marketing-Strategie
| strategie di marketing |
marketing strategies |
Structure d'exploitation
|
|
Betriebsstruktur
| struttura della azienda |
farm structure |
Structure de production
|
|
Produktionsstruktur
| struttura di produzione |
production structure |
Structures du marché
|
|
Marktformen
| forme di mercato |
market forms |
Subventions
|
|
Subventionen
| sovvenzione |
subsidy |
Surface agricole utile (SAU)
|
|
Nutzfläche, landwirtschaftliche (LN)
| superficie agricola utile |
utilised agricultural area |
Surface d'estivage (SEst)
|
|
Sömmerungsflächen (SF)
| superficie d'estivazione (SE) |
summering area |
Surface de l'exploitation
|
|
Betriebsfläche
| superficie aziendale |
total (operation/farm) area |
Surface fourragère additionnelle
|
|
Zusatzfutterfläche
| superficie foraggera supplementare |
supplementary forage area |
Surface fourragère principale
|
|
Hauptfutterfläche (HF)
| superficie foraggera principale |
main forage area |
Surface fourragère totale
|
|
Futterfläche
| superficie foraggera (totale) |
total forage area |
Surface non agricole
|
|
Betriebsfläche, übrige
| superficie aziendale non agricola |
non-agricultural area |
Surface productive
|
|
Kulturfläche (KF)
| superficie coltiva (SC) |
productive area |
Surface utilisée à des fins agricoles
|
|
Fläche, landw. genutzte
| superficie gestita a scopo agricolo |
area used for agriculture |
Surfaces d’assolement (selon OAT)
|
|
Fruchtfolgefläche
| superficie di avvicendamento colturale |
tilled land |
Surfaces herbagères permanentes
|
|
Dauergrünfläche
| superficie permanentemente inerbita |
area of permanent grassland |
Système comptable
|
|
Buchhaltungssystem
| sistema contabile |
accounting system |
Système cultural
|
|
Bodennutzungssystem
| sistema di sfruttamento del suolo |
cultural system |
Système d'exploitation
|
|
Betriebssystem
| sistema aziendale |
farm system |
Système de management environnemental (SME)
|
|
Umweltmanagementsystem (UMS)
| sistema di gestione ambientale |
environmental management system (EMS) |
Série
|
Série statistique
|
Messreihe
| serie di misure |
series |
Série d'observation
|
Série statistique
|
Beobachtungsreihe
| serie d'osservazione |
statistical series |
Série statistique
|
|
Reihe, statistische
| serie statistica |
statistical series |
Tableau de financement
|
|
Mittelflussrechnung
| calcolo medio delle liquidità |
Cash flow |
Tableau des flux financiers
|
|
Geldflussrechnung
| |
cash flow statement |
Taux d'endettement
|
Chiffres-clés financiers
|
Verschuldungsgrad
| |
dept-equity ratio |
Taux de propriété
|
Chiffres-clés financiers
|
Eigenfinanzierungsgrad
| |
self-financing ratio |
Taux de remboursement d'une dette
|
|
Tilgungsrate
| tasso d'ammortamento |
rate of amortisation |
Taxe sur la valeur ajoutée (TVA)
|
|
Mehrwertsteuer
| Imposta sul valore aggiunto |
value added tax (VAT) |
Technique de production
|
|
Produktionsverfahren
| processo di produzione |
production method |
Temps de travail effectif
|
Besoin effectif en temps de travail
|
Arbeitsaufwand
| impiego di manodopera |
labour input |
Temps de travail nécessaire
|
Besoin en temps de travail
|
Arbeitsbedarf
| fabbisogno di manodopera |
labour requirement |
Terres assolées (TA)
|
|
Ackerfläche (AF)
| superficie coltiva (SC) |
arable land, tilled land |
Terres en friche
|
|
Brachland
| terreni incolti |
fallow (land) |
Terres louées
|
Location
|
Zupacht
| affitto |
leased land |
Terres ouvertes (TO)
|
|
Ackerfläche, offene (OA)
| superficie di pieno campo (SPC) |
open arable land |
Traite
|
|
Wechsel
| cambiale |
bill of exchange |
Transfert du patrimoine dans le cadre familial
|
Remise d'exploitation
|
Hofübergabe
| |
farm transfer |
Travail
|
|
Arbeit
| lavoro |
labour |
Travail exploitation agricole
|
|
Arbeit Betrieb
| lavoro azienda |
farm work |
Travaux généraux
|
Travail exploitation agricole
|
Restarbeit
| lavori generali |
miscellaneous work |
Très petites structures agricoles
|
|
sehr kleine landwirtschaftliche Strukturen
| |
|
Trésorerie nette globale
|
|
Umlaufvermögen, nettomonetäres
| |
net monatary current assets |
Type d'exploitation
|
|
Betriebsform
| tipo di azienda |
farm type |
Typologie d'exploitations
|
|
Betriebstypologie
| tipologia aziendale |
farm typology |
Unique Advertising Proposition (UAP)
|
|
Unique Advertising Proposition (UAP)
| Unique Advertising Proposition (UAP) |
Unique Advertising Proposition (UAP) |
Unique Selling Proposition (USP)
|
|
Unique Selling Proposition (USP)
| Unique Selling Proposition (USP) |
Unique Selling Proposition (USP) |
Unité commerciale stratégique
|
|
Geschäftseinheit, (SGE) strategische
| unità operativa strategica |
strategic business unit |
Unité d'engraissement
|
|
Masteinheit
| unità di ingrasso |
fattening unit |
Unité d'entretien (UE)
|
|
Verpflegungseinheit
| unità di mantenimento |
|
Unité de consommation (UC)
|
|
Verbrauchereinheit (VbE)
| unità di consumo |
consumer unit |
Unité de main-d'œuvre (UMO)
|
|
Arbeitskrafteinheit (AK)
| |
manpower unit |
Unité de main-d'œuvre standard (UMOS)
|
|
Standardarbeitskraft (SAK)
| unità standard di manodopera (USM) |
standard manpower unit |
Unité de production
|
|
Produktionsstätte
| stabilimento di produzione |
production plant |
Unité de travail (UT)
|
Unité de main-d'œuvre (UMO)
|
Arbeitskrafteinheit (AK)
| |
manpower unit |
Unité de travail annuel (UTA)
|
|
Jahresarbeitseinheit (JAE)
| unità lavorativa-anno (ULA) |
annual labour input unit(AWU) |
Unité gros bétail (UGB)
|
|
Grossvieheinheit (GVE)
| unità di bestiame grosso (UBG) |
livestock unit (LU) |
Usufruit
|
|
Nutzniessung
| usufrutto |
usufruct |
Utilité primaire
|
Utilité supplémentaire
|
Grundnutzen
| utile di base |
basic benefits |
Utilité supplémentaire
|
|
Zusatznutzen
| vantaggi supplementari |
additional benefit |
Utilité totale
|
Utilité supplémentaire
|
Gesamtnutzen
| vantaggio globale |
total utility |
Valeur actualisée
|
|
Ertragswert
| valore attuale |
earning value, capitalised value of earning power |
Valeur actuelle
|
|
Barwert
| valore attuale |
present value |
Valeur ajoutée (macro-économique)
|
|
Wertschöpfung
| valore aggiunto |
value added, |
Valeur ajoutée (micro-économique)
|
|
Mehrwert
| valore aggiunto |
value added |
Valeur ajoutée brute
|
Comptes économiques de l'agriculture (CEA)
|
Bruttowertschöpfung
| valore aggiunto lordo |
gross value added |
Valeur cadastrale
|
Valeur fiscale
|
Katasterwert
| valore catastale |
cadastral value |
Valeur comptable
|
|
Buchwert
| valore contabile |
book value |
Valeur comptable du bilan
|
Valeur comptable
|
Bilanzwert
| valore di bilancio |
book value |
Valeur d'inventaire
|
Valeur comptable
|
Inventarwert
| valore d'inventario |
book value |
Valeur d'usage
|
|
Nutzwert
| valore d'uso |
usage value |
Valeur de la production totale
|
Production totale
|
Produktionswert
| valore della produzione totale |
total output value |
Valeur de remplacement
|
|
Wiederbeschaffungswert
| valore di rimpiazzo |
replacement value |
Valeur de rendement agricole
|
|
Ertragswert, landwirtschaftlicher
| valore di reddito agricolo |
agricultural earning value |
Valeur de transformation
|
|
Veredlungswert
| valore di trasformazione |
processing value |
Valeur fiscale
|
|
Steuerwert
| valore imponibile |
taxable value |
Valeur neuve
|
|
Neuwert
| valore a nuovo |
original value, new value |
Valeur officielle
|
Valeur fiscale
|
Wert, amtlicher
| valore ufficiale |
official value |
Valeur réelle (inusité)
|
|
Realwert
| valore reale |
actual value |
Valeur résiduelle
|
|
Zeitwert
| valore residuo |
current value |
Valeur totale
|
Production totale
|
Gesamtwert
| |
total value |
Valeur unitaire
|
|
Einheitswert
| valore unitario |
standard animal value |
Valeur vénale
|
|
Verkehrswert
| valore commerciale (o venale) |
market value |
Valeur économique
|
|
Wert, wirtschaftlicher
| valore economico |
(monetary, economic) value |
Variance
|
|
Varianz
| varianza |
variance |
Vente (juridique)
|
|
Verkauf
| |
sale |
Vente directe
|
|
Direktvermarktung
| vendita diretta |
direct marketing |
Ventes
|
|
Einnahmen
| entrate |
revenues |
Volume du marché
|
Indicateurs du marché
|
Marktvolumen, Absatzvolumen
| volume di mercato, volume delle vendite |
market volume, sales volume |
Zone
|
Surface utilisée à des fins agricoles
|
Zone
| zona |
zone |
type d'exploitation
|
Type d'exploitation
|
Betriebstyp
| tipo di azienda |
farm type |